개발2015. 5. 27. 10:26

마침 이미 조사한 분이 있어 따로 조사할 필요는 없었다.

http://yesaio.egloos.com/3885737

다른 곳에서는 A~Z까지를 process라 할 때 C~K까지를 procedure라 부를 수 있지만 process라고는 할 수 없다는 말도 있었다. 확실히 부분 집합이라는 뜻.

process가 자연적이라면 procedure는 인공적이라는 관점도 있고...어쨌건 대충 뉘앙스를 알겠다. 확실히 대비되는 부분이 있다. '과정'과 '절차'라는 번역어가 완벽하진 않더라도 뉘앙스를 상당 부분 잘 전달해주는 것 같다.

Posted by Maverick Unlimited